JT: ¿Empezamos?
JT: Ajá…
JT: Hace un buen tiempo dejaste de postear en tu blog. ¿A qué se debe?
JT: Los temas que tocaba en este espacio han dejado de tener interés para mí. Los veo demasiado lejanos. Y además, antes necesitaba escribir más de lo que lo necesito ahora. Últimamente escribo menos, pero cuidando más la calidad.
JT: Los temas que tocaba en este espacio han dejado de tener interés para mí. Los veo demasiado lejanos. Y además, antes necesitaba escribir más de lo que lo necesito ahora. Últimamente escribo menos, pero cuidando más la calidad.
JT: O sea, has perdido la motivación para seguir escribiendo en este blog…
JT: No sé si es la motivación. Más que nada, creo que Cromosoma Z cumplió una función que se adecuaba a un tiempo que ya no es éste. La persona que antes posteaba en ese blog ha cambiado, sus intereses en cuanto a la escritura han cambiado. Eso que ahora puede ser beneficioso para mi literatura, creo que no necesariamente es de interés para los lectores de este blog.
JT: No sé si es la motivación. Más que nada, creo que Cromosoma Z cumplió una función que se adecuaba a un tiempo que ya no es éste. La persona que antes posteaba en ese blog ha cambiado, sus intereses en cuanto a la escritura han cambiado. Eso que ahora puede ser beneficioso para mi literatura, creo que no necesariamente es de interés para los lectores de este blog.
JT: Entonces, es más una falta de interés por los temas que tratabas en el blog que por el blog en sí…
JT: Creo que sí. Ahora, si me preguntas eso para saber si voy a abrir otro blog, por ahora no creo. Primero tendría que definir el tema sobre el que quiero escribir. Los temas que trataba en mi blog, e incluso en mi libro, para mí ya están agotados. No tengo más que decir sobre ellos.
JT: Creo que sí. Ahora, si me preguntas eso para saber si voy a abrir otro blog, por ahora no creo. Primero tendría que definir el tema sobre el que quiero escribir. Los temas que trataba en mi blog, e incluso en mi libro, para mí ya están agotados. No tengo más que decir sobre ellos.
JT: Hablando de tu libro, empezaste a escribir este blog antes de publicarlo. ¿La publicación de tu libro no te cambió en nada la forma de ver el blog?
JT: Creo que el desinterés por el blog fue progresivo, no a raíz de la publicación del libro. Para muestra, el libro lo publiqué el libro en el 2007 y en el 2008 seguía posteando. Lo que sí cambió a raíz de la publicación del libro fue la autoexigencia en la escritura.
JT: Creo que el desinterés por el blog fue progresivo, no a raíz de la publicación del libro. Para muestra, el libro lo publiqué el libro en el 2007 y en el 2008 seguía posteando. Lo que sí cambió a raíz de la publicación del libro fue la autoexigencia en la escritura.
JT: ¿Para qué crees que sirvió tu blog? ¿Valió la pena escribirlo?
JT: Sí. Gracias al blog me hice conocida antes de publicar mi libro. También me permitió interactuar con los lectores a través de sus comentarios, algo que es más difícil de lograr con un libro.
JT: Sí. Gracias al blog me hice conocida antes de publicar mi libro. También me permitió interactuar con los lectores a través de sus comentarios, algo que es más difícil de lograr con un libro.
JT: Eso es en cuanto a lo social, pero en cuanto a ti como escritora, ¿te sirvió de algo?
JT: Para eso es mejor leer. Pero en la parte final del blog creo que sí. En un principio, el blog tenía la función de ser una herramienta para no perder la costumbre de escribir por lo menos una vez a la semana. En la etapa final del blog, éste se convirtió en un laboratorio para experimentar diversos estilos de escritura o temas. Creo que nadie entendía lo que estaba haciendo porque los lectores que me seguían no estaban acostumbrados a eso.
JT: Para eso es mejor leer. Pero en la parte final del blog creo que sí. En un principio, el blog tenía la función de ser una herramienta para no perder la costumbre de escribir por lo menos una vez a la semana. En la etapa final del blog, éste se convirtió en un laboratorio para experimentar diversos estilos de escritura o temas. Creo que nadie entendía lo que estaba haciendo porque los lectores que me seguían no estaban acostumbrados a eso.
JT: ¿No crees que eso te quitó seriedad en el momento de publicar el blog, que eras una blogger que quería publicar su libro?
JT: No, creo que el tema de libro fue lo que me quitó seriedad como escritora, pero eso no es tema de discusión en esta entrevista.
JT: No, creo que el tema de libro fue lo que me quitó seriedad como escritora, pero eso no es tema de discusión en esta entrevista.
JT: ¿Por qué no eliminar el blog o dejarlo como está, por qué hacer como una despedida?
JT: Hago una “despedida” porque creo la gente que me ha seguido durante este tiempo debería saber que esta etapa ha terminado. Este mes que Cromosoma Z cumple tres años, he decidido cerrarlo. Y cerrarlo con algo diferente, con una autoentrevista y no con una nota final de tono melancólico, en primer lugar porque ése no es mi estado actual.
JT: Hago una “despedida” porque creo la gente que me ha seguido durante este tiempo debería saber que esta etapa ha terminado. Este mes que Cromosoma Z cumple tres años, he decidido cerrarlo. Y cerrarlo con algo diferente, con una autoentrevista y no con una nota final de tono melancólico, en primer lugar porque ése no es mi estado actual.
JT: Finalmente, me parece que dejas el blog con cierta indiferencia, que esta “despedida” es un trámite burocrático. ¿Hay alguna emoción, tristeza, nostalgia o alguna sensación de este tipo o lo cierras sin sentir nada de eso?
JT: Sí, el cariño por el blog no es el mismo. Ahora ya no es parte importante de mi vida. Cerrarlo no me produce ningún sentimiento doloroso, pues si lo hiciera no lo cerraría.
JT: Sí, el cariño por el blog no es el mismo. Ahora ya no es parte importante de mi vida. Cerrarlo no me produce ningún sentimiento doloroso, pues si lo hiciera no lo cerraría.
JT: Algo más que quieras decir…
JT: Solo agradecer a las personas que me han leído durante este tiempo.
JT: Solo agradecer a las personas que me han leído durante este tiempo.
JT: Bien. Hello, Goodbye
JT: Hello, Goodbye
JT: Hello, Goodbye